| Ru | En | Подписка | 

Петербургский благотворительный фонд культуры и искусства «Про арте»
 Значек Vimeo 3.png Instagram.png  

Школа культурной журналистики

11.08.2017

Мягкие страсти Джульетты и Альмодовора (кино)

Автор:  Понофидина Анна


Джульетта, 2016
Испания
Педро АльМодовар
По рассказам Элис Монро

«Джульетта» Педро Альмодовара – фильм-возвращение блудного классика в сердца критиков и простых смертных. После не совсем удачных «Кожа в которой я живу» и «Я очень возбужден» новый фильм собрал овации на Каннском кинофестивале и чуть больше 22 миллионов долларов в мировом прокате. Секрет этой реабилитации в том, что испанский гений взялся за то, что у него всегда получалось, – за сложную историю о страдающей женщине. Да, в этой картине трагедия не падает на героиню словно лавина, как в других его работах («Все о моей матери» или «Женщины на грани нервного срыва»), она скорее периодически прилетает в нее порционно, а не лавиной из боли.

1.jpg
Персонаж дочери Джульетты существует в фильме почти призрачно, но его присутствие всегда ощущается.

Красивая, но уже не молодая женщина Джульетта (Эмма Суарес) собирается переезжать в Португалию со своим возлюбленным искусствоведом Лоренсо (ДариоГрандинетти) но случайная встреча с подругой детства дочери заставляет ее в один момент всю жизнь переиграть. Ведь ребенка своего Джульетта не видела уже 12 лет. Она бросает мужчину, переезжает в старую квартиру, где когда-то жила с дочкой, и пишет ей письмо о том, что так долго она в себе таила. И тут разворачивается история о молодой Джульетте (Адриана Угарте), которая однажды ехала в поезде, любовалась в окно на бегущего оленя, там же встретила свою любовь, но напоролась на чувство вины, которое будет расти в ней после этого еще долгие годы.

У этого чувства в новом фильме Альмодовора отдельная роль, оно следствие всего, что происходит с героинями (главных мужских персонажей здесь нет). Виной, тревогой и напряжением с самого первого кадра режиссер кормит своих зрителей, появляются даже отсылки к фирменному стилю Альфреда Хичкока, который испанский режиссер докручивает до опустошающей боли. С самой первой сцены зритель ждет трагедии, несмотря на невероятно красивые пейзажи Мадрида, солнечные улицы и яркие, химические цвета в кадре, которые всегда отличали фирменный стиль Альмодовора.

2.jpg
Оригинальное название у фильма должно было звучать, как «Хульета», но в России его адаптировали под «Джульетта»

Но если сравнивать новый фильм с предыдущими работами режиссера, то можно понять, что страстность Альмодовара в новом фильме проявляется, лишь в цветах и деталях. Горе в знойном Мадриде у Джульетты депрессивное, не резкое и надрывное будто сам режиссер устал от внутренних страстей. Но одновременно он сохранил любовь к цвету, свету, к чрезмерной яркости оттенков. Стиль проявляется даже в гриме молодой Джульетты, она воплощение яркого диско, такая свободная, дерзкая, но мягкая. Адриана Угарте гармонично встраивается в возрастные изменения персонажа, постоянно трансформируясь под каждый важный этап в жизни героини,из-за чего можно не заметить смену актрис в определенный момент сюжета, они идеально друг другу подходят. Режиссер очень умело путает исполнительниц, из-за чего изменения в актерском составе выглядят скорее как плавные возрастные изменения персонажа.

У нового Альмодовора все плавно и больно, даже поворотный для Джульетты момент в поезде, где она стала свидетелем самоубийства, не стал для нее поводом для истерики. Шок вышел скрытой травмой, слабостью, несмотря на то, что режиссер всегда воспевал сильных, стойких женщин (в конце Джульетта, конечно же, такой и окажется). Возможно, это несвойственное спокойствие, или вдохновение режиссера, объясняется тем, что эта картина сделана не совсем по оригинальному сценарию, основой сюжета послужили рассказы Элис Монро, канадской наследницы Чехова, нобелевского лауреата и писательницы, чьи рассказы до сих пор не переведены на русский. Она пишет про других женщин, про стойких и спокойных, ее героини антипод классической альмодоворовской женщине. Но судя по ее оригинальным текстам и фильму Альмодовора, можно сказать, что это довольно неожиданный союз, гармоничный, но противоречивый. Возможно именно в этом секрет столь интересного возвращения испанского классика.


Доп. Материал:

Педро Альмодовар – признанный классик современности, один из самых знаменитых режиссеров Испании, человек, который не боится экспериментировать с киноязыком и создавать собственную вселенную. О нем выпустил книгу-интервью Фредерик Стросс, которая в 2007 году была выпущена в России издательством Азбука-классика.

В книге он объясняет свою любовь к сложным женским образам, рассказывает, как создает фетиш предметов, почему мужские персонажи для режиссера настоящая мука и как создается такая насыщенная драма.

Это книгу на протяжении нескольких лет писал известный французский кинокритик Фредерик Стросс, поэтому в ней можно проследить даже некоторые изменения , рост режиссера и его стилистики.