| Ru | En | Подписка | 

Петербургский благотворительный фонд культуры и искусства «Про арте»
 Значек Vimeo 3.png Instagram.png  

Школа культурной журналистики

11.08.2017

Крёстные литературы (литература)

Автор:  Кузнецова Ксения


Без купюр, Карл Проффер, Corpus, 2017

Карл Проффер всегда хотел издавать толстый журнал, посвященный русской литературе. Нетипичной американской мечте, ибо никому издание литературного журнала в США не представлялось нужным, суждено было сбыться, ибо матушка-Россия с опаской, но повернулась к Карлу лицом. Можно сказать, история журнала Russian Literature Triquarterly и издательства «Ардис» идёт от 1969, когда Карл и его жена Эллендея впервые отправились в Россию. Этот год для них начался с Надежды Яковлевны Мандельштам – «крестной мамы», как нарекли они её, ставшей помогать людям без авторитета и связей.

«Без купюр» - стилистический близнец книги «Бродский среди нас», именно это в первую очередь бросается в глаза. Обе книги, помимо явной привязанности к русскому языку и литературе, изначально роднит между собой любовь Профферов друг к другу. Карл неизменно использует местоимение мы: «нам показалось», «нам не приходило в голову» и прочее. Главным героем второго плана всегда выступает его жена. Ни слова не говоря о любви, он так организует текст, что не заметить привязанность нет возможности.

Это книга о женщинах.

Первую часть написала женщина – Эллендея Проффер. В небольшом очерке «Женщины, смерть и русская литература» она рассказывает о Карле, когда-то капитане баскетбольной команды. В университете, выбирая иностранный язык, он увидел русский алфавит, залюбовался похожей на бабочку буквой "Ж" и записался на курс. Данный выбор определил не только его жизнь, но и жизнь поколений русских писателей и читателей.

В центре внимания второй части сборника «Литературные вдовы России» Надежда Мандельштам, Елена Булгакова, Любовь Белозёрова, Лиля Брики и Тамара Иванова. Это серия портретных очерков, местами объемных и подробных, а где-то едва ли не конспективных, обрисованных одним-двумя штрихами. Автор не рассматривает жизнь этих женщин с писателями и поэтами, наоборот, подчеркнуто выделяет в каждой самостоятельную личность и её жизнь после писателя/поэта.

Третья часть книги возникла благодаря «крестной маме», сразу сказавшей о необходимости знакомства с Бродским. Так из «Заметки к воспоминаниям об Иосифе Бродском», тридцать лет спустя, выросла книга Эллендеи «Бродский среди нас». И если книга последней в основном повествует о жизни Бродского в США, то наброски Карла – что-то вроде предыстории, что, пожалуй, превращает обе книги в одно цельное, неделимое повествование.

Идиллия и упорство Профферов похвально, но в какой-то момент эти два человека становятся будто важнее главных героев – вдов. Ощущение их семейного счастья, любви к своим детям проносится через всю книгу, что со временем приедается, но тем сложнее и интереснее выглядит жизнь главных героинь. Как у Толстого: все счастливые семьи похожи друг на друга, а несчастные – несчастны по-своему.

Только в этой книге и в несчастьях героини подобны, ибо акцент сделан на бытийной и политической составляющей. Много читаем о том, как Надежде Мандельштам постоянно привозили мыло или о том, как гордилась своим дорогим фарфором Лиля Брик. В итоге, из-за бытовых пристрастий необычные женщины делаются одинаковыми.

Возможно, так авторы хотели показать, как по-своему трагична жизнь самой главной женщины всей этой истории: русской литературы. Некое копание в грязном белье реалий советского режима соответствует названию книги «Без купюр», мол, вот настоящая жизнь России, тогда, в 70-ые, это было откровением.


Дополнительный материал:

О личных отношениях издателей со звездами русской литературы Эллендея Проффер Тисли впервые рассказала в книге «Бродский среди нас», которая вышла в прошлом году и перевернула представления многих читателей о любимом поэте. Часть этой книги была написана по дневниковым записям Карла Проффера, который умер от рака в 1984 году, не успев окончить собственные воспоминания.
Долгие годы супруга не решалась издавать эти записи, так как Бродский, ознакомившись с ними, был страшно обижен и грозил подруге судом. Эллендея договорилась с нобелевским лауреатом о том, что при его жизни воспоминания Карла не увидят свет, и сдержала слово. Книга Карла Проффера «Без купюр» вышла только сейчас.

1.jpg

Слова Эллендеи Проффер на встрече с российскими читателями в апреле 2017 года в Еврейском музее и центре толерантности, РИА-Новости:

«Очень мало русских книг выходит в Америке. Издают Сорокина, Толстую, Улицкую, но тиражом где-то пять тысяч экземпляров. Переводная литература плохо идет, хотя есть исключения — "Сто лет одиночества" Маркеса, "Тихий Дон", "Доктор Живаго", то есть книги, ставшие мировым событием. С другой стороны, Булгаков не бестселлер, но "Мастер и Маргарита" продается в магазинах каждый год. Я думаю, что дело не в качестве, а в типе литературы. Нашей нации стало необязательно читать современных русских авторов. Был момент, когда было обязательно, а сейчас — нет. Надеюсь, это изменится».