| Ru | En | Подписка | 

Петербургский благотворительный фонд культуры и искусства «Про арте»
 Значек Vimeo 3.png Instagram.png  

Школа культурной журналистики

01.09.2017

Ведь так не бывает на свете, чтоб были потеряны дети (кино)

Автор:  Еремина Полина


Фильм:  Невероятное путешествие мистера Спивета / The Young and Prodigious T.S. Spivet
Год: 2013
Страна: Франция, Австралия, Канада
Режиссёр: Жан-Пьер Жёне
Жанр: семейная драма

Мистер Спивет совершил научный прорыв – он разработал модель магнитного колеса, иначе – вечный двигатель, и теперь ему предстоит отправиться из маленького городка Монтаны в Вашингтон. Там его ждет престижная премия и слава. 
Но Спивету нелегко так просто сорваться с места – ему всего 10 и родные даже не догадываются, что их юный сын Т.В. (полное имя  Текумсе Воробей, но родственники называют его просто Т. В.) публикует научные статьи в Discovery и по-взрослому рассуждает о жизни, людях и взаимоотношениях. Спивет умеет наблюдать. И он единственный в своей семье, кто видит дальше своего носа. 

1.jpg 
Статья «Как сбросить яйцо с крыши Эмпайр-стейт-билдинг, чтобы оно не разбилось»

Путешествие начинается из дома юного героя. Ветряные электростанции, бескрайние поля  и аскетичное ранчо на краю города. Кантри-мотивы и теплые оттенки дают зрителю уютное ощущение провинциальных будней, которыми не спеша живут Спиветы – мама-энтомолог, папа-ковбой, его копия – близнец главного героя Лэйтон и несостоявшаяся актриса школьного театра старшая сестра Грэйси. 

2.jpg 
«Грэйс, подержи-ка монтикору-геркулиану»

Трудно представить более дисгармоничную семью, чем Спиветы. Все повествование идет от лица главного героя, который, как мы выяснили, умеет подмечать детали, поэтому о каждом члене семьи мы узнаем в самых любопытных подробностях.
Так, отец Спивета (Каллум Кит Ренни) в душе настоящий ковбой и выглядит  так, будто он выпал из прошлого века. Гостиная, где он проводит все свободное время, увешана чучелами животных, там пахнет кожей и виски. Он скуп на слова и на чувства. Его полная противоположность – супруга Доктор Клер (Хелена Бонем Картер). Она день и ночь изучает насекомых  и этот процесс поглощает ее полностью.

3.jpg 
Очень разные – мистер и миссис Спиветы

 Брат-близнец Т.В. Лэйтон (Джейкоб Дейвис)  – копия отца, сам Т.В. – пошел в мать.  Грэйси просто театрально презирает всех вокруг.  Семейная идиллия рушится, когда Лэйтон случайно погибает от выстрела собственного ружья, с которым он не расставался ни на минуту. Трагическая случайность происходит на глазах у Т.В. 

4.jpg 
Лэйтон любил стрелять во все, что движется

Т.В. винит в случившемся себя. Он измерял силу выстрела в тот момент, когда ружье дало осечку и ничем не смог помочь брату. Желание избавить семью от взаимных упреков толкает его на удивительное путешествие во имя науки и вечного двигателя.

5.jpg 
А за окошком Вашингтон

«Невероятные приключения мистера Спивета» - не о том, как вечный двигатель Т.В. изменил историю, а о том, как свинцовое молчание давило на каждого члена семьи Спиветов. 

Кайл Кэтлетт блестяще справился с ролью Т.В.  Его взгляд в этом фильме бывает порой намного красноречивее, чем он сам. Колоритность персонажа мастери Т.В. усиливает неподражаемая Хелена Бонем Картер, которая уже прочно впечаталась в сознание зрителя как готическая дива. Увлечение жуками как раз ей под стать.  В ходе фильма Доктор Клер говорит, что чувствует себя словно «опустевший дом» , и ей удается дать это ощущение зрителю. 

  Гиперболизированная детальность – конёк Жан-Пьера Жёне. Одноименная книга, которую экранизировал режиссёр, наполнена различными схемами, картами, диаграммами. Жан-Пьере не мог проигнорировать такую важную деталь, поэтому и фильм, точно книга, сопровождён любопытными иллюстрациями.

6.jpg 
Теория фальшивых улыбок 

К слову, фильм, как и книга – это переживания Т.В., его умозаключения - порой забавные, порой тоскливые до слёз в горле. Наверное, и автор книги Ларсен Рейф, и режиссёр экранизации Жан-Пьера Жёне, хотели вложить в уста этого мудрого не по годам мальчика то, что не могут сформулировать и сказать его сверстники, но то, о чем важно не забывать взрослым. Я думаю, у них это получилось.

7.jpg


Дополнительный материал:

Язык Т.В. Спивета – пожалуй, самое любопытное явление во всей этой истории. Он точен, остроумен и по-детски непосредственен. Близки ли вам его мысли или нет – так или иначе они заставят вас улыбнуться, погрустить или задуматься о собственных речах и поступках. На мой взгляд, ни что так не отражает характер героя, как его цитаты, некоторые из которых мне бы хотелось оставить здесь.

«Быть может, мы вообще рождаемся, зная все? Каждый склон каждого холма, каждый изгиб каждой речки, каждую отмель, каждый бурун и быстрину острокаменных перекатов и стеклянный покой каждой стоячей заводи? Заранее знаем радиальный узор радужной оболочки каждого человека на земле, разбегающуюся сеть морщинок на челе каждого старика, ребристые завитки отпечатков пальцев, контуры изгородей, лужаек и цветочных клумб, кружево дорожек, лабиринты улиц, пышноцветье дорожных развилок и скоростных магистралей, звезд и планет, сверхновых и далеких галактик – ужели мы заранее знаем все, но не имеем механизмов, чтобы сознательно, по своей воле, вызывать это знание?»


«Я уже давно понял, что когда долго чего-то ждёшь, оно рисуется куда страшнее, чем на самом деле. Я не спал ночами в ожидании похода к зубному или экзамена – а в действительности получал лишь приглушённое жужжание бормашины доктора Дженкса и скучающее выражение на лице мистера Эдвардса, пока я рисовал ему свои сложные схемы западной экспансии. «И чего только я так себя накручивал?» – спрашивал я, однако наступал срок следующего экзамена, и я всё так же ворочался в постели без сна, накручивая себя ещё больше.»

«Тысяча диаграмм двигательных единиц доктора Экмана не в состоянии передать отразившиеся на лице отца облегчение, нежность и глубокую-преглубокую любовь. Более того: я понял вдруг, что эти эмоции всегда были там, просто таились за завесой его молчаливой оборонительно-защитной стойки. А теперь в единый миг карты были брошены на стол – и я всё понял. Всё понял!»